18.10.08

Pidgin English, kiva kieli. Melkein yhtä kiva kuin English

Jos osaat jo englantia ja tahdot opetella jotain uutta kieltä, mitäpä jos opettelisit pidgin englantia? Sitä puhutaan Papua–Uudessa-Guineassa. Pidgin tuli hakematta mieleen, kun katselin riemastuttavaa pätkää YouTubelta Bulgarian Idols-kisoista.
Tässä Pidgin-sanastoa, olkaa hyvät.
city - biktaun
chill - skin i kol
football - kikbal
forest - bus
handkerchief - hankisip
how much/many - hamas
husband - maritman
ice-cream - aiskrim
light (weight) - i no hevi


Ken lee.

9 kommenttia:

Liisa kirjoitti...

Tuota sanakirjaa silmäillessä luulee ymmärtävänsä kieltä, mutta ymmärrän kyllä vain luulevani. :) Hyvää viikonloppua, Kirsi!

Maria kirjoitti...

Hehe, olen kanssa sitä Ken Lee -videota hihitellyt tuolla Youtubessa. Se on muuten hauskaa, että kun sen kuulee kerran niillä muunnelluilla sanoilla, sen kuulee jatkossa aina väärin...

KirsiMy kirjoitti...

Liisa, uskoisin sinun ymmärtävän. Hyvää viikonloppua, Liisa :)

Chi, tuollaiset videot antavat kummasti rohkeutta kielillä puhumiseen. Miksi häpeillä esimerkiksi outoa aksenttia kun muutkaan eivät vältäämättä sellaista tee!

Stello kirjoitti...

Tasta tuli mieleen, kun joskus vuosi sitten plarasin Jamaican Patois -kielisia sivuja. Loysin mm. kiinnostavan kakun nimelta "bulla" =D

KirsiMy kirjoitti...

Stello, et ole päässyt maistamaan bullaa?

Siitä tuli kyllä mieleeni, että paavit ennen vanhaan antoivat myös bullia, mutta ne eivät olleet syötävää, eivät muutoinkaan mieleisiä niille, jotka joutuivat kohteiksi ;) Martti Luther esimerkiksi meni ja poltti koko pannabullan.

Anonyymi kirjoitti...

Olen kuullut Pidginin enlantia paljon ja minulla on musiikkia sillä kielellä. Yksi sanakin on jäänyt mieleen mitä lapset käyttävät, maski, eli antaa olla. Hauska kieli ja lauluja kuunnellessa yrittän aina miettiä jotain tunnistettavaa sanaa.

KirsiMy kirjoitti...

Savisuti, itse olen kuullut vain makupaloja ihmisiltä, jotka ovat asuneet Papualla jonkin aikaa. Silti ihastuin kieleen. Taitaa olla ainoa Papuan kielistä, joka on helposti ulkomaalaisten ulottuvilla.

Celia kirjoitti...

Olipa hauska video. :) Ihastuin lauluun niin, että katsoin perään laulusta toisenkin version. Siinä yleisö hurrasi ja kannusti laulajaa.

Pidgin on muuten kiinnostava ilmiönä.

Lisää aiheesta vaikkapa täällä: http://en.wikipedia.org/wiki/Pidgin

KirsiMy kirjoitti...

Celia :)
ja kiitos wiki-linkistä.